2012, ജനുവരി 22, ഞായറാഴ്‌ച

निचोड़


दोहे

निचोड़


कबीरदास

माखी गुड़ में गड़ि रही, पंख रह्यो लिपटाय।

हाथ मलै और सिर धुनै, लालच बुरी बलाय।।


ഈച്ച ശര്‍ക്കരയില്‍ വന്നിരുന്നു.ചിറക് അതില്‍ പററിപിടിച്ചു. കൈകാലിട്ടടിച്ചു, തലതല്ലി,അത്യാഗ്രഹം ആപത്താണ്.


माया मुई न मन मुआ, मरि मरि गया सरीर।

आसा त्रिष्णा न मुई , यौं कहि गया कबीर ।।


മായയും മനസ്സിലെ ആഗ്രഹങ്ങളും മരിച്ചില്ല.ശരീരം മരിച്ചു പോയി.ആശയും തൃഷ്ണയും മനുഷ്യന്റെ മരണത്തിനു ശേഷവും

അവനോടൊപ്പം നില്‍ക്കുന്നു എന്ന് കബീര്‍ പറയുന്നു.അതായത് മനുഷ്യന്റെ ആഗ്രഹാഭിലാഷങ്ങള്‍ക്ക്

അന്ത്യമില്ല.


पानी बाढ़ै नाव में , घर में बाढ़ै दाम।

दोऊ हाथ उलीचिए , यही सयानो काम।।


തോണിയില്‍ വെളളം നിറഞ്ഞാലും , വീട്ടില്‍ സമ്പത്ത്

വര്‍ദ്ധിച്ചാലും ഇരുകൈകള്‍ കൊണ്ടും തേവിക്കളയുകയാണ്

ബുദ്ധിമാന്‍മാര്‍ ചെയ്യുക.


तुलसीदास

काम क्रोध मद लोभ की , जौं लौं मन में खान।

तौं लौं पंडित मूरखौ, तुलसी एक समान ।।


കാമ-ക്രോധ-മദ-ലോഭങ്ങള്‍ മനസ്സില്‍ സൂക്ഷിച്ചാല്‍ പിന്നെ

പണ്ഡിതനും പാമരനും തമ്മില്‍ യാതൊരു വ്യത്യാസവും ഉണ്ടാവുകയില്ല.


आवत ही हरषै नहीं, नैनन नहीं सनेह।

तुलसी तहाँ न जाइए, कंचन बरसे मेह।।

നിങ്ങളുടെ ആഗമനം സന്തോഷം ഉണ്ടാക്കുന്നില്ലെങ്കില്‍ , നിങ്ങളെ സ്വീകരിക്കേണ്ടവരുടെ കണ്ണുകളില്‍ സ്നേഹത്തിന്റെ

തിളക്കം ഇല്ലെങ്കില്‍ , തുളസീദാസിന്റെ അഭിപ്രായത്തില്‍

സ്വര്‍ണ്ണം ചൊരിയുന്നുണ്ടെങ്കില്‍ കൂടി നിങ്ങളവിടേയ്ക്കു കടന്നു

ചെല്ലരുത്.

मिथ्या माहुर सज्जनहिं ,खलहिं गरल सम साँच।

तुलसी छुवत पराई ज्यों , पारद पावक-आँच।।


കളവ് സജ്ജനങ്ങളെ സംബന്ധിച്ച് വിഷതുല്യമാണ്.ദുര്‍ജനങ്ങള്‍ക്ക് വിഷസമാനമാണ്. അന്യരുടെ

മുതല്‍ അനര്‍ഹമായി സ്പര്‍ശിച്ചാല്‍ രസം കണക്കെ പൊളളലേല്‍ക്കുമെന്ന് തുളസീദാസ് പറയുന്നു.


रहीम

तरुवर फल नहिं खात हैं, सरवर पियहिं न पान।

कहि रहीम परकाज हित,संपति सँचहिं सुजान।।


വൃക്ഷങ്ങള്‍ സ്വന്തം ഫലം ഭക്ഷിക്കാറില്ല.സരോവരങ്ങള്‍

സ്വന്തം വെള്ളം കുടിക്കാറില്ല. രഹീമിന്റെ അഭിപ്രായത്തില്‍

സജ്ജനങ്ങള്‍ ധനം സമ്പാദിക്കുന്നത് മററുളളവരുടെ നന്മയ്ക്

വേണ്ടിയാണ്.


रहिमन देखि बड़ेन को , लघु न दीजिए डारि।

जहाँ काम आवै सुई, कहा करै तरवारी।।


രഹീമിന്റെ അഭിപ്രായത്തില്‍ വലിയതു കാണുമ്പോള്‍ ചെറുത് ഉപേക്ഷിച്ചു കൂടാ‍ . സൂചി ഉപയോഗപ്പെടുത്തേണ്ട

സ്ഥാനത്ത് ഒരു വാള്‍ കൊണ്ട് എന്തു പ്രയോജനം ?


सही मिलान

माखी

गुड़

लिपटाय

बलाय

मुई

मुआ

सरीर

आसा

बाढै

दाम

दोऊ

सयानो

मक्खी

शक्कर

लिपट गया

आपत्ति

मर गई

मर गया

शरीर

आशा

बढ़ गया

संपत्ति

दोनों

बुद्धिमान

जौं लौं

तौं लौं

मूरखौ

आवत

नैनन

तहाँ

कंचन

मेह

माहुर

खलहिं

गरल

साँच

तरुवर

सरवर

परकाज

सुजान

न डारि

तरवारि

जब तक

तब तक

मूर्ख

आगमान

आँख

वहाँ

सोना

मेघ

विष

दुर्जन

विष

सत्य

पेड़

तालाब

दूसरों की भलाई

सज्जन

न डालो

तलवार




അഭിപ്രായങ്ങളൊന്നുമില്ല:

ഒരു അഭിപ്രായം പോസ്റ്റ് ചെയ്യൂ